FC2ブログ

Travel with the Blues IV

「I need more affection than you know.」 Best Browser: Firefox 2.0

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夏威夷的婚禮



17.夏威夷的婚禮

关于Hikki的事情不吐不快~

前天说到她是否恋爱的事情,裙子说「总觉得她会和可以恋爱的人恋爱和可以结婚的人结婚」
在JPM也看到过Who's the Ideal Guy之类的帖,心想她应该只适合Kaz那样日皮美骨价值观又契合的人,却什么也没说~或许她真的爱上Kuma酱了?<-其实那样也不错啊

R子曰,「神是那种会在结婚仪式上逃婚的人!(没素质)」
.........不过我做过逃婚的梦诶!(殴殴殴殴殴)

看Rewind时注意到hickey这个词,联系整句意思来看就是吻痕嘛,回家一查字典果然.
然后想起很久之前看的八卦档案之类,说她小时候在US被同学取Hikki这个名字,意思是「有点色色的吻」,却一直想不通是什么,现在才发现是love bite.
这么说日语里的キスマーク又是扯出来的了XD

新曲名为Stay Gold,大家开始做考证工作...而我直接联想到Chrisette Michele的Golden——讲的是结婚.
对我来讲,婚礼一点都不萌,萌的是家居生活><

杜撰出来的冷笑话一则:
2005.1.19. New York City
Kaz: What you want for birthday?
Utada: DVDs of Elvis Presley
BBC sessions of Led Zepplin
Singing along with F. Mercury
Wishing he was still performing...

顺便说句,S7小宝贝配Utra Blue真是美味=3=


この記事に対するコメント


BBC sessions of Led Zepplin - 以前买过磁带的,国内有引进版。
【2007/10/04 14:16】 URL | oasisfl #- [編集]


我只听过他的What a whole lotta love,很疯狂XD
【2007/10/04 14:51】 URL | mercurix #- [編集]


我第一个反应的是H与kiss的结合...正好是色色的吻么...想了半天才把hickey和hikki联系起来
印象里高一的澳外教说过hickey这个词
【2007/10/04 17:33】 URL | kiri #- [編集]


H是日式语汇囧 我一直天真地以为英语里吻痕和日语里一样是kiss mark
还见过把xxxHoLiC拆成xxx+H+loli的= =
【2007/10/04 19:55】 URL | M #- [編集]


この記事に対するコメントの投稿

















この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
→http://mercurix.blog80.fc2.com/tb.php/181-fef76f19
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
Powered By FC2ブログ
Template By oresamachan
まとめ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。